Titel » Schneewittchen und die sieben Zwerge
(Erstauflage)


Besucherwertung:


Inhalt »
Zur Inhaltsbeschreibung für dieses Hörspiel liegen leider noch keinerlei Informationen vor. Falls du die Inhaltsangaben zu diesem Hörspiel bereitstellen möchtest, verwende einfach die Hörspiel-Wiki-Funktion im unteren Fenster oder klick auf editieren

Allgemeine Infos »
Medium
Label
Verlag
Veröffentlichungsjahr
Regisseur(e)
Produzent(en)

Seltenheit
LP
Disneyland
Walt Disney Produktions
1969
Keine Angabe
Keine Angabe

Märchen
Keine Angabe
Einzelhörspiel
Anzeigen
MA 9601


Genre
Spieldauer
Serie
Ähnliche Vertonungen
Bestellnummer




Sprecher und Rollen »
Erzähler
Schneewittchen (Sprache)
Schneewittchen (Gesang)
Königin/Hexe
Prinz
Chef
Brummbär
Happy
Hatschi
Pimpel
Schlafmütz
Seppl
Spiegel
Jäger
Irene Koss
Uschi Wolff
Susanne Tremper
Gisela Reißmann
René Kollo
Klaus W. Krause
Karl Hellmer
Eduard Wandrey
Walter Bluhm
Erich Fiedler
Herbert Weissbach

Klaus Miedel
Arnold Marquis

Weitere Infos »
Weitere Informationen zu diesem Hörspiel liegen leider noch nicht vor. Falls du die Angaben dazu bereitstellen möchtest, verwende einfach die Hörspiel-Wiki-Funktion im unteren Fenster oder klick auf editieren
>Auflagen-Verknüpfung herstellen<

Hörspielwelten-Wiki: »
Möchtest du die bisherigen Angaben zu diesem Titel zu vervollständigen, dann klick auf: editieren
Möchtest du von diesen Titel eine alternative Fassung einsenden, dann klick auf: hinzufügen

Besucherkommentare »
29 Januar 2007
geschrieben von:
Sebastian
Also bezüglich der Disney-Schneewittchen-Hörspiel geht einiges durcheinander. DIES ("mit Buch 10s") ist die Originalausgabe = "ERSTAUFLAGE", nicht die sogannte "Zauberspiegel"-Ausgabe. Auch habe m.W. beide den gleichen Inhalt, also das gleiche Hörspiel (aus der gleichen Synchronisation). Aber der Reihe nach.
---------------------------
ALLGEMEINE VORBERMERKUNG ZU DEN DISNEY-HÖRSPIEL-LPs auf Disneyland Records (alle "Originalhörspiele zum Film" genannt):

Man kann insgesamt 4 Generationen dieser Disney-Filmhörspiele unterscheiden.

1.) Disneyland-Singles bzw. Mini-LPs ?Sieh das Bild ? Hör die Platte ? Lies das Buch? vo 1967 - nur vorgelesen von Irene Koss, ebenfalls schon mit kleinem Bilderbuch, gelesen von einer Sprecherin mit Klingelzeichen zum Umblättern der Seiten beim Mitlesen, sowie einem oder zwei Songs aus dem Soundtrack. Letzteres ist deshalb so wertvoll, weil es sich hierbei noch um Tondokumente vor der ersten großen Neusynchronisierungswelle bei Disney (ab 1968) handelt.

2.) Die wirklich originalen Hörspielfassungen auf Disneyland-LP mit Bilderbuch aus den Jahren 1967-1978, weitgehend mit längeren Passagen des Original-Soundtracks und einem Erzähler, vielfach unter Einbindung von Sprechern, die auch am deutschen Soundtrack beteiligt waren. - DIESE FASSUNGEN SIND DIE WIRKLICHEN KLASSIKER, die auch noch die alten Synchronfassungen verwenden, und wurden leider nie auf CD wiederveröffentlicht.

3.) 1979 startete dann eine neue LP-Reihe mit neuem Konzept - prominenter Erzähler mit wenig glorreichen sonstigen Sprechern in völlig neuen Hörspielfassungen. Der Originalsoundtrack wurde hier so gut wir gar nicht verwendet, höchstens ein oder zwei Lieder. - Diese Fassungen sind mit wenigen Ausnahmen medioker bis sehr schlecht und haben mit dem Flair der Filme nicht mehr viel gemeinsam... (Das ganze wurde später auch auf MC und CD wiederöffentlicht.)

4.) Ab 1997 startete die derzeitige, aktuell erhältliche CD-Serie zu den Disney-Filmen von KIDDINX. Diesmal wieder weitgehend nach dem ursprünglichen Konzept (d.h. Verwendung des Soundtracks mit einem zusätzlichen Erzähler), zum Teil nicht schlecht, aber schlechtere Erzähler und vor allem Nutzung der neueren (schlechteren) Synchro-Fassungen.

Von vielen Disney-Klassikern gibt es in der Tat Hörspiele aus allen 4 Fassungen. Faustregel: Auf denjenigen LPs, auf denen links oben der Balken "Neufassung" steht, handelt es sich um Fassung aus der (schlechten) Reihe "3", bei denen ohne handelt es sich um die guten Klassiker aus der Reihe "2".
-----------------------------------------------
Von "Schneewittchen" existiert in der Tat aus allen 4 Generationen ein Hörspiel.


a) Die Mini-LP (1.Generation) ist bei Hörspielwelten derzeit (01/2007) gar nicht gelistet.


b) Die Originalausgabe = alte (2.) Generation = "Erstauflage" (in der Terminologie der Hörspielwelten) ist die vorliegende LP mit dem violetten Cover.

Die Daten hierzu:
Prod.: 1969 ?
Texte, Musik: Eberhard Cronshagen, Inge Jurytko
Erzähler = Irene Koss
Schneewittchen = Uschi Wolff (Sprache) / Susanne Tremper (Gesang)
Königin/Hexe = Gisela Reißmann
Prinz = René Kollo
Chef = Klaus W. Krause
Brummbär = Karl Hellmer
Happy = Eduard Wandrey
Hatschi = Walter Bluhm
Pimpel = Erich Fiedler
Schlafmütz = Herbert Weissbach
Seppl = ?
Spiegel = Klaus Miedel
Jäger = Arnold Marquis

Kommentar:
Das Hörspiel folgt, wie in den allgemeinen Vorbemerkungen für diese Generation der Disney-Hörspiele beschrieben, dem Prinzip: weiträumig den deutschen Soundtrack nutzen und sparsam durch eine Erzählerin (hier: IRENE KOSS) ergänzen.
Das Besondere: Es handelt sich bei der zugrunde gelegten Filmfassung um die ältere deutsche Synchronisation von 1966.
Diese ist heute durch die Neubearbeitung von 1994 für die VHS/DVD-Veröffentlichung verdrängt worden. Letztere (u.a. mit Alexandra Wilcke als Gesangspart von Schneewittchen) ist sicherlich nicht schlecht - zumindest angesichts dessen, was sich in anderen Fällen der Neuynchronisation abgespielt hat. Aber das Niveau der älteren Synchro wird eben nicht erreicht (Schlichtheit und Ruhe scheinen in unserer Zeit des Hypes, der Exaltiertheit und Aufgeregtheit einfach nicht mehr möglich zu sein). Insbesondere um die legendären Zwergenstimmen ist es einfach zum Jammern schade (Karl Hellmer !, Erich Fiedler !, "Stan Laurel" Walter Bluhm, Klaus W. Krause usw), und auch Uschi Wolff (Sprache) und Susanne Tremper (Gesang) als Schneewittchen sind deutlich passender zu dem Film, der immerhin von seiner Entstehungszeit Flair und Musik der 30er Jahre widerspiegelt.

Fazit: Die Hörspielfassung mit der Sprecherin Irene Koss ist nett gemacht, kein absoluter Klassiker (wie zB das Dschungelbuch), aber ganz sicher ein sehr schönes Hörspiel und eine zwar kurze (nur 30 Minuten), aber dennoch die bis heute beste Hörspielfassung zu diesem Film - nicht zuletzt eben wegen der Sprecher aus der alten Synchronisation.


c) - hier NICHT abgebildet und gelistet: -
Die Remake-Fassung von 1979, Disneyland LP / Karussell MC & CD

Hier die Daten dazu:
Prod.: 1979
Text & Regie: Petra Schmidt-Decker
Erzähler: Lilli Palmer
Schneewittchen = Heidi Schaffrath
Königin/Hexe = Ursula Vogel
Prinz = Rüdiger Schulzki
Chef = Matthias Grimm
Brummbär = Günter Flesch
Happy = Karl-Friedrich Gerster
Hatschi = Lothar Grützner
Heppel = Joachim Richert
Schlafmütze = Joachim Richert
Seppl = Rüdiger Schulzki

Kommentar:
Wie immer in dieser meist schwachen Remake-Reihe handelt es sich um ein völlig neues, ganz eigenes Hörspiel. Es wird nur noch Musik vom Film genutzt, Dialoge und Sprecher sind völlig neu (mit einem "Promi" als Erzähler) - und leider oft grauenhaft schlecht im Vergleich zum Original (naive Texte, nervige Dialoge, schlechte Sprecher, leb- und lieblose Produkton).
Die Schneewittchen-Produktion rettet jedoch die sehr gute Erzählerin, die berühmte Schauspielerin LILLI PALMER, die das Märchen sehr eindruckvoll und gerade für die ganz Kleinen anschaulich unverständlich darbietet. Hervorragende Sprecherleistung ! (und das sage ich als nicht unbedingt Lilli-Palmer-Fan), und damit auch die vermutlich beste Produktion aus dieser Disney-Reihe.
Gleichwohl kommt das Hörspiel an das Original wie auch an die neueste Fassung aus den späten 90ern (siehe d) nicht ganz ran.


d) - ebenfalls hier NICHT abgebildet und gelistet: -
Die Neufassung von 1997, Kiddinx/ Disney CD

Hier die Daten dazu:
Prod.: 1997
Hörspielbearb.: Gabriele Bingenheimer
Erzähler = Christiane Eisler
Schneewittchen Manja Doering (Sprache) / Alexandra Wilcke (Gesang)
Königin = Gisela Fritsch*
Hexe = Kerstin Sanders-Dornseifl
Prinz = Rolf Dieter Heinrich (Cusch Jung?)
Chef = Manfred Lichtenfeld
Brummbär = Roland Hemmo
Happy = Gerd Wolff
Hatschi = Fritz Decho *
Pimpel = Heinz Fabian
Schlafmütz = Horst Kempe *
Seppl = ?
Spiegel = Hermann Ebeling *
Jäger = Klaus Sonnenschein *
* = nicht auf dem Cover genannt

Kommentar: Dieses Hörspiel nutzt wieder den Soundtrack und ergänzt durch einen verbindende Worte sprechenden Erzähler (nicht übel: CHRISTIANE EISLER als ältliche, etwas betuliche richtige Märchentante). Es hat zwei Vorzüge: Hervorragende Tonqualität (auch bei den Soundtrackzitaten) und volle 60 Minuten Hörspieldauer.
Ersteres ist aber erkauft mit dem zugleich größten Nachteil: Das Hörspiel nutzt die Neusynchronisation von 1994. Diese ist, wie gesagt, nicht schlecht dafür, was man hätte so alles anrichten können. Man ist bemüht, den Geist der 30er Jahre Musik zu treffen, und hat auch darauf verzichtet, die Dialogtexte zu "modernisieren". In diesem Sinne muss man Manja Doering (Sprache) und insbesondere Alexandra Wilcke (Gesang) für die Schneewittchen-Parts Respekt zollen (wobei Doering auch manchmal mehr an die TV-Zeichtrick-Stimme von Heidi erinnert denn an unser klassisches Schneewittchen). Jäger und Köngin (spricht eher wie eine Migränekranke als wie eine böse Hexe) sind allerdings enttäuschend, und die Zwerge allenfalls medioker.
Alles in allem ist die ältere Synchro eben besser - und daran kann dann auch die beste Hörspieladaptation nichts ändern.

FAZIT: Wer immer kann, sollte die alte LP von ca. 1967/69 zu erhalten versuchen. Nur der kann das alten Schneewittchen-Flair erleben. - Und das gilt ganz besonders für diejenigen, die mit der älteren Synchro im Kino (in den späten 60er bis 80er Jahren) aufgewachsen sind.


-------------------------------
NACHTRAG 1:
Es gibt neben der älteren Synchronfassung des Films von 1966 auch eine deutsche Ur-Synchronfassung von 1938 - u.a. mit Schauspielgrößen wie Paula Wessely (!), Aribert Wäscher und Otto Wallburg. Die Fans und Experten, die diese Synchronisation kennen, schwärmen davon und berichten, dass hiergegen sogar die 1966er Fassung abfällt.
- Es ist jedoch unwahrscheinlich, dass es eine Hörspielfassung gibt, welche diese "ur-alte" Synchronfassung benutzt.

-------------------------------
NACHTRAG 2: DISNEY-NEUSYNCHRONISIERUNGEN
Wer mehr über die Disney-Synchronisationen erfahren möchte: Es gibt hervorragende Webseiten hierzu, vor allem ' DAS DISNEY SYNCHRON ARCHIV' (von Edi Grieg), darin insbesondere die Seiten 'Disney Synchros im Vergleich', und die Webseite von F.A.B.I.U.S. (Freunde aller bestehenden, inzwischen unzugänglichen Synchronisationen). (-> einfach mal googeln, man kann hier keine Links einfügen)
Auf diesen hervorragenden Seiten wird insbesondere auf die Unterschiede der verschiedenen deutschen Synchronisationen eingegangen - und gegen die Neusnychronisationen bzw. gegen das Vergessen und die fehlenden Wiederveröffentlichungen der vielfach besseren, alten Synchro-Fasssungen protestiert (wobei Schneewittchen m.E. hier noch weniger hart betroffen ist als Bambi und Arielle). Auch eine Online-Petition an Disney kann unterzeichnet werden, womit die Aufforderung unterstützt wird, die alten Synchro-Fassungen wieder öffentlich zur Verfügung zu stellen.

Meine Hörspielwertung:

Auf diesen Kommentar antworten »
Deine Meinung zum Kommentar?




Neuen Kommentar schreiben »

Name:

Email / Homepage: (Optional)
Beitrag:

Bewertung:

Bitte postet keine Kauf/Suchanfragen oder Angebote für LPs, MCs, Singles und MP3 oder CD-Aufnahmen!