Titel » Karl May-Serie: Folge 13 - Old Shatterhand (1. Teil)

Besucherwertung:


Inhalt »
Mark Jorrocks, genannt Sans-Ear – Fred Morgans Plan – Die Niederlage der Ogellalah – "Deadly Dust", tödlicher Staub – Glühendheiße Wüstenstrecke – Old Shatterhand, der Regenmacher

Allgemeine Infos »
Medium
Label
Verlag
Produktionsjahr
Regisseur(e)
Produzent(en)

Keine Angabe
Listen - Galerieansicht
Anzeigen
515 852.4


Spieldauer
Serie
Ähnliche Vertonungen
Bestellnummer




Sprecher und Rollen »
Old Shatterhand
Mark Jorrocks
Ka-Womien
Fred Morgan
Der Major
Caesar
Bernhard Marshal
Erzähler

Heinz Trixner
Franz-Josef Steffens
Peter Kirchberger
Rainer Brönneke
Werner Cartano
Ernst von Klippstein
Wolfgang Kaven
Horst Breiter

Weitere Infos »
Hörspielbearbeitung von Peter Folken nach Karl May
Musik: Bert Brac
>Auflagen-Verknüpfung herstellen<

Hörspielwelten-Wiki: »
Möchtest du die bisherigen Angaben zu diesem Titel zu vervollständigen, dann klick auf: editieren
Möchtest du von diesen Titel eine alternative Fassung einsenden, dann klick auf: hinzufügen

Besucherkommentare »
13 Dezember 2008
geschrieben von:
General J
Diese Version des Stoffes war eine meiner ersten Karl May Kasseten in meiner Kindheit. Ich hatte zwar einige euro lps und Mcs von meinem großen bruder geerbt aber diese Mc war die erste die ich mir elektroladen selber "erquängelt" habe. das ist jetzt 25 Jahre her.

Der Aufstand im Laden hat sich gelohnt. Schon bei der, wie ich finde, fast symphonischen anfangsmusik war es um mich geschehen. Und dann kamen die ersten Sätze: Der Reiter verhielt auf dem Hügel... . Diese Beschreibung hat meine Kindliche Phantasie völlig angeregt. So stellte ich mir auch später Old Shatterhand vor. Heinz Trixner tat sein übriges. Das Hörspiel ist nahezu perfekt. Und eines der besten der gesamten Europa-Winnetou reihe. Nur noch gefolgt von "Unter Geiern". Hier stimmt einfach alles. Die Atmosphäre die Musik, der Erzähler ( mal nicht Hans Paetsch).

Irgendwann habe ich dann meine Mcs und Lps auf den Dachboden verbannt und wollte sie eigenlich verkaufen (aus pubertären Gründen). Aber es ist irgendwie nie dazu gekommen. Manitou sei dank. Denn vor 10 jahren entdeckte ich meine Neigung zu den Schätzen meiner Kindheit neu. Und seit ein paar Jahren habe ich auch die Lp. Die Lp ist länger als die Mc. Aber dennoch höre ich die Mc Version genauso gern. War halt Bestandteil meiner Kindheit. von mir alle Sterne für das Hörspiel. egal welche version. Ach ja... Die Cd beider Teile ist die unveränderte Lp version.

Meine Hörspielwertung:

Auf diesen Kommentar antworten »
Deine Meinung zum Kommentar?




Neuen Kommentar schreiben »

Name:

Email / Homepage: (Optional)
Beitrag:

Bewertung:

Bitte postet keine Kauf/Suchanfragen oder Angebote für LPs, MCs, Singles und MP3 oder CD-Aufnahmen!