Zusammensetzung der Lieder:
Anfang, Seite 1, ab 0:10 und Seite 2, ab 5:07
--------------------------------------------------------
"Riesengebirglers Heimatlied"
T: Othmar Fiebiger [1886 - 1972] [ursprünglich 1914 im Dialekt, 1920 dann auf Hochdeutsch]
M: Vinzenz Hampel [1880 - 1955]
--------------------------------------------------------------
Seite 1 ab 10:55
wiederholt am Anfang der Seite 2
--------------------------------------------------------------
Mein Schlesierland [O du Heimat, lieb und traut!]
M+T Eduard Becher [1841 - 1896]
[M manchmal fälschlich Hanns Mießner zugeschrieben
mittlerweile stark angezweifelt]
--------------------------------------------------------------
Seite 2 ab 12:48
--------------------------------------------------------------
"O Täler weit, o Höhen"
T: Joseph von Eichendorff [1788 - 1857]
M: Felix Mendelssohn Bartholdy [1809 - 1847]
Weitere Auflagen »

Hörspielwelten-Wiki: »
|
Möchtest du die bisherigen Angaben zu diesem Titel zu vervollständigen, dann klick auf:
|
editieren
|
|
Möchtest du von diesen Titel eine alternative Fassung einsenden, dann klick auf:
|
hinzufügen
|
Besucherkommentare »
06
Dezember
2010
geschrieben von:
andy
Wirklich hervorragend gemacht.
Die Liedbeiträge sind auch sehr schön dazwischen eingesetzt!
Eines davon versprüht fast so eine Magie wie das (von Karl May komponierte!) Lied der Siedler am Ende der "Winnetou"-Hörspielserie.
Ich hab mir auch mal die Arbeit gemacht, und die Lieder herausgefunden:
Meine Hörspielwertung:
Auf diesen Kommentar antworten »
06
Dezember
2010
geschrieben von:
hoerspielwelten-team
Bitte demnächst für diese Ergänzungen die Wiki-Funktion verwenden!
Auf diesen Kommentar antworten »

169 von 280 Besuchern fanden diesen Kommentar nützlich.
26
November
2005
geschrieben von:
Sebastian
schließe mich dem an - einfache, aber sehr effektvolle Umsetzung. Als Kind hat mich die Platte immer sehr beeindruckt, und Peter Schiff als Erzähler mochte ich auch immer (siehe auch Wirtshaus im Spessart).
Meine Hörspielwertung:
Auf diesen Kommentar antworten »
18
März
2005
geschrieben von:
Kai
Tolle Vethake-Umsetzung des Stoffes.Ist zwar völlig anders als die EU-Fassung geraten(hier fehlt mir nur die tolle Peer Gynt-Musik)aber sehr spannend und finster gemacht.Für alle,die mal eine Alternative des Europa-Rübezahls hören wollen...Drei Sterne von mir!
Meine Hörspielwertung:
Auf diesen Kommentar antworten »
Neuen Kommentar schreiben »