Titel » Karl May - Winnetou I: Folge 1 - In der Gewalt der Apachen
(Neuauflage )


Besucherwertung:


Inhalt »
Zur Inhaltsbeschreibung für dieses Hörspiel liegen leider noch keinerlei Informationen vor. Falls du die Inhaltsangaben zu diesem Hörspiel bereitstellen möchtest, verwende einfach die Hörspiel-Wiki-Funktion im unteren Fenster oder klick auf editieren

Allgemeine Infos »
Medium
Label
Verlag
Veröffentlichungsjahr
Regisseur(e)
Produzent(en)

Seltenheit
LP
PEG
BASF
Keine Angabe
Konrad Halver
HAFO

Western / Karl May
Keine Angabe
Listen - Galerieansicht
Nicht bekannt
05 21058-8


Genre
Spieldauer
Serie
Ähnliche Vertonungen
Bestellnummer




Sprecher und Rollen »
Old Shatterhand
Sam Hawkins
Will Parker
Rattler
Klekih-petra
Winnetou
Intschu-tschuna
Tangua
Blitzmesser
Nscho-tschi

Rudolf H.Herget
Joachim Wolff
Christoph Rudolf
Joachim Rake
Otto Löwe
Konrad Halver
Hans Paetsch
Claus Wagener
Rudolf Fenner
Dagmar von Kurmin


Weitere Infos »
Hörspiel nach Karl May.
Musik: Wolfram Burg, Okko Bekker und Original-Indianermusik.
Erstauflage erschien unter dem Paradiso-Label mit anderem Cover.
>Auflagen-Verknüpfung herstellen<

Weitere Auflagen »

Hörspielwelten-Wiki: »
Möchtest du die bisherigen Angaben zu diesem Titel zu vervollständigen, dann klick auf: editieren
Möchtest du von diesen Titel eine alternative Fassung einsenden, dann klick auf: hinzufügen

Besucherkommentare »
30 November 2012
geschrieben von:
Stoffel
Die PEG und auch die EUROPA Version habe ich erst als Erwachsener kennen gelernt. Obwohl beide Versionen sicherlich gut sind, haben sie mich nicht wirklich begeistert.
Bei der PEG Version stört mich beispielsweise, dass Hans Paetsch viel zu alt klingt. Ist ja eigentlich Winnetous Vater und nicht sein Opa. Bei der EUROPA Version gehts noch, die ist aber auch gut 10 Jahre früher entstanden.
Das ist eben das Problem, man mag immer das am liebsten, was man bereits aus der Kindheit kennt. Daher bleibt für mich Klaus Sonnenschein der wahre Old Shatterhand, howgh!

Meine Hörspielwertung:

Auf diesen Kommentar antworten »
157 von 284 Besuchern fanden diesen Kommentar nützlich. Deine Meinung zum Kommentar?


09 Oktober 2011
geschrieben von:
andy
Super.
Dagmar von Kurmin gibt eine richtig tränenerfüllte Nscho-Tschi (am "Krankenbett"), die schon allein dadurch meilenweit die Sprecherleistung der eher mechanisch ablesenden Herma Koehn in den Schatten stellt.
'Ne echte Theaterschauspielerin halt - gelernt ist gelernt. Hervorragend!

Meine Hörspielwertung:

Auf diesen Kommentar antworten »
225 von 457 Besuchern fanden diesen Kommentar nützlich. Deine Meinung zum Kommentar?


27 Juni 2010
geschrieben von:
hörspielfan
Bin der gleichen Meinung wie Didi...Gerade die ersten beiden Teile der Winnetou PEG-Version sind ausführlicher und länger als die ursprünglichen von Europa. Man merkt hier, daß man hier das Original Drehbuch nochmal überarbeitet hatte. Hat mir schon immer besser gefallen, als die von Europa.
Meine Hörspielwertung:

Auf diesen Kommentar antworten »
329 von 609 Besuchern fanden diesen Kommentar nützlich. Deine Meinung zum Kommentar?


15 Februar 2009
geschrieben von:
xwormwood
Ich kann mich der Meinung von poseidon1966 nur anschließen, und zwar Punkt für Punkt.

Joachim Wollf klingt wie ein sächsischer Schlumpf, Heikedine Körting wie Winnetous ungelenke Tante und Michael Herget, als würde er den Westen im Schlafanzug durchreiten.
Selbst Konrad Halvers Winnetou-Interpretation ist hier stellen weise schlechter ausgefallen als bei der Europafassung.
Claus Wageners Tangua ist dagegen gut, kommt aber nicht an die geniale Interpretation von Josef Dahmen im Europa-Winnetou an.
Einzig Hans Paetsch hat hier noch einen Zacken drauf gelegt, er gefällt mir hier noch eine Winzigkeit besser.

Der einzige Trumpf der PEG-Winnetou-Reihe ist meiner Meinung nach, dass sie teilweise Handlungsstränge verwendet, die Europa nicht betrachtet hat.

Anfügen möchte ich noch, dass im Vergleich zur Europa-Version auch schlechtere Geräusche eingespielt wurden, insbesondere die Schüsse sind hier doch etwas sehr mau ausgefallen. Wer die geniale PEG-Fassung von der Schatzinsel kennt, wird bemerken, dass sowohl Piratengeschrei beim Angriff auch als der einzige "Schusston" hier ebenfalls Verwendung gefunden haben. Nicht schlimm, aber doch schlechter als bei Europa.

Meine Hörspielwertung:

Auf diesen Kommentar antworten »
Deine Meinung zum Kommentar?


08 Oktober 2007
geschrieben von:
poseidon1966
Also ich kannte von früher nur die Europa-Version. Von dieser Umsetzung bin ich etwas enttäuscht. Herget als Shatterhand paßt irgendwie nicht. Am schlimmsten finde ich aber Joachim Wolff als Sam Hawkins. Dagmar von Kurmin ist irgendwie auch fehl am Platz. Es ist ausführlicher als die Europa-Version, hat aber trotzdem viel Ähnlichkeit. Hier ziehe ich die Europa-Versionen eindeutig vor.
Meine Hörspielwertung:

Auf diesen Kommentar antworten »
Deine Meinung zum Kommentar?


28 September 2007
geschrieben von:
Didi
Gerade die ersten beiden Teile der Winnetou PEG-Version sind ausführlicher und länger als die ursprünglichen von Europa. Man merkt hier, daß man hier das Original Drehbuch nochmal überarbeitet hatte. Hat mir schon immer besser gefallen, als die von Europa.(nicht hauen )
Meine Hörspielwertung:

Auf diesen Kommentar antworten »
Deine Meinung zum Kommentar?


12 September 2006
geschrieben von:
Boxenluderich
Ich habe diese Cassette damals als Clubsonderauflage bekommen. 5 Cassetten in einer Sammlerbox. habe diese Box immer gehegt und gepflegt wie einen Diamanten. Aber irgendwann ist diese Box abhanden gekommen. Altpapier? wer hatte diese Hörspiele auch in so einer Box. Wenn ja ist so eine Box komplett mit den Hörspielen irgendwo aufgelistet. Helft mir!
Meine Hörspielwertung:

Auf diesen Kommentar antworten »
Deine Meinung zum Kommentar?


01 April 2004
geschrieben von:
Gunnar
Nö, im Vergleich zu Europa doch nur mittelmaß. Joachim Wolf ist als Sam Hawkins doch eher nervend. Klar, Halver als Winnetou unübertroffen. Die Serie entfaltet ihrer Klasse doch wohl erst am Winnetou III.
Keine Hörspielwertung abgegeben.

Auf diesen Kommentar antworten »
Deine Meinung zum Kommentar?


01 April 2004
geschrieben von:
Achim
Ich glaube nicht das es eine bessere Hörspiel-Umsetzung des Stoffes gibt. Ich habe damals mit Begeisterung davor gehockt. Achim
Keine Hörspielwertung abgegeben.

Auf diesen Kommentar antworten »
Deine Meinung zum Kommentar?




Neuen Kommentar schreiben »

Name:

Email / Homepage: (Optional)
Beitrag:

Bewertung:

Bitte postet keine Kauf/Suchanfragen oder Angebote für LPs, MCs, Singles und MP3 oder CD-Aufnahmen!