In Holleschitz gibt es bei Schusters einen Kater. Dies ist gewiss nichts Ungewöhnliches, doch dieser Kater, namens Mikesch, hatte die Menschensprache von Pepik, dem Enkel von Schusters Großmutter erlernt. Bald bringt Kater Mikesch dem Schwein Paschik und dem Ziegenbock Bobesch ebenfalls das sprechen bei. So vergehen viele Wochen in denen das lustige Kleeblatt allerlei anstellt.
Eines Abends jedoch bittet Großmutter den treuen Kater Rahm für sie aus dem Keller zu hohlen und ein Unglück geschieht. Während Mikesch die Treppenstufen hochsteigt bleibt er auf an einer Stufe hängen und fällt samt dem Topf die Treppe hinunter.
Mikesch hat so starke Schuldgefühle wegen des zerbrochenen Topfes, dass er der Großmutter erst wieder unter die Augen treten will, sobald er einen neuen Rahmtopf für sie hat.
Rasch schnürt er ein Bündel und schleicht aus Holleschitz hinaus. Er will in die große weite Welt ziehen um mit ehrlicher Arbeit Geld zu verdienen?
Sprachaufnahme von 16/17.8.1966.
Text: Josef Lada
Deutsche Übersetzung: Ottfried Preußler
Liedtexte: Manfred Jenning
Musik: Hermann Amann
Die Rollen "Großvater Frantak" und "Mariele" werden seltsamer Weise auf dem Plattencover inkl. Sprecherangabe genannt, ohne dass die Rollen vorkommen. Anscheinend wurde das Hörspiel schon vor der Aufnahme um diese ursprünglich geplanten Szenen gekürzt, ohne die Sprecherliste zu aktualisieren. In der Serie tauchten die beiden Figuren auf und wurden vermutlich auch von den genannten Sprechern beseelt.
Auch als MC mit Nr. 55 879 VW oder alternativ als MC Club Edition mit Nr. 39 241 5 erschienen